A Midsommer Nights Dreame [A Midsummer Night's Dream] from Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies.
Mr. VVilliam Shakespeares comedies, histories, & tragedies
Bodleian First Folio, Arch. G c.7
Autres contributions
A
MIDSOMMER
Nights Dreame. §
Actus primus.
[Act 1, Scene 1] §
Theseus.
Hip.
The.
and Demetrius.
Ege.
The.
Ege.
The.
Her.
The.
Her.
The.
Her.
The.
Her.
The.
Dem.
Lys.
Egeus.
Lys.
The.
Ege.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
such skil.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Hele.
[Act 1, Scene 2] §
Weauer, Flute the bellowes‑mender, Snout the Tinker, and
Starueling the Taylor.
Quin.
[257] Is all our company heere?
Bot.
[258] You were best to call them generally, man by [l. 259] man, according to the scrip.
Qui.
[260] Here is the scrowle of euery mans name, which [l. 261] is thought fit through all Athens, to play in our Enter [l. 262] lude before the Duke and the Dutches, on his wedding [l. 263] day at night.
Bot.
[264] First, good Peter Quince, say what the play treats [l. 265] on: then read the names of the Actors: and so grow on [l. 266] to a point.
Quin.
[267] Marry our play is the most lamentable Come [l. 268] dy, and most cruell death of Pyramus and Thisbie.
Bot.
[269] A very good peece of worke I assure you, and a [l. 270] merry. Now good Peter Quince, call forth your Actors [l. 271] by the scrowle. Masters spread your selues.
Quince.
[272] Answere as I call you. Nick Bottome the [l. 273] Weauer.
Bottome.
[274] Ready; name what part I am for, and [l. 275] proceed.
Quince.
[276] You Nicke Bottome are set downe for Py [l. 277] ramus.
Bot.
[278] What is Pyramus, a louer, or a tyrant?
Quin.
[279] A Louer that kills himselfe most gallantly for [l. 280] loue.
Bot.
[281] That will aske some teares in the true perfor [l. 282] ming of it: if I do it, let the audience looke to their eies: [l. 283] I will mooue stormes; I will condole in some measure. [l. 284] To the rest yet, my chiefe humour is for a tyrant. I could [l. 285] play Ercles rarely, or a part to teare a Cat in, to make all [l. 286] split the raging Rocks; and shiuering shocks shall break [l. 287] the locks of prison gates, and Phibbus carre shall shine [l. 288] from farre, and make and marre the foolish Fates. This [l. 289] was lofty. Now name the rest of the Players. This [l. 290] is Ercles vaine, a tyrants vaine: a louer is more condo [l. 291] ling.
Quin.
[292] Francis Flute the Bellowes‑mender.
Flu.
[293] Heere Peter Quince.
Quin.
[294] You must take Thisbie on you.
Flut.
[295] What is Thisbie, a wandring Knight?
Quin.
[296] It is the Lady that Pyramus must loue.
Flut.
[297] Nay faith, let not mee play a woman, I haue a [l. 298] beard comming.
Qui.
[299] That's all one, you shall play it in a Maske, and [l. 300] you may speake as small as you will.
Bot.
[301] And I may hide my face, let me play Thisbie too: [l. 302] Ile speake in a monstrous little voyce; Thisne, Thisne, ah [l. 303] Pyramus my louer deare, thy Thisbie deare, and Lady [l. 304] deare.
Quin.
[305] No no, you must play Pyramus, and Flute, you [l. 306] Thisby.
Bot.
[307] Well, proceed.
Qu.
[308] Robin Starueling the Taylor.
Star.
[309] Heere Peter Quince.
Quince.
[310] Robin Starueling, you must play Thisbies [l. 311] mother? [l. 312] Tom Snowt, the Tinker.
Snowt.
[313] Heere Peter Quince.
Quin.
[314] You, Pyramus father; my self, Thisbies father; [l. 315] Snugge the Ioyner, you the Lyons part: and I hope there [l. 316] is a play fitted.
Snug.
[317] Haue you the Lions part written? pray you if [l. 318] be, giue it me, for I am slow of studie.
Quin.
[319] You may doe it extemporie, for it is nothing [l. 320] but roaring.
Bot.
[321] Let mee play the Lyon too, I will roare that I [l. 322] will doe any mans heart good to heare me. I will roare, [l. 323] that I will make the Duke say, Let him roare againe, let [l. 324] him roare againe.
Quin.
[325] If you should doe it too terribly, you would [l. 326] fright the Dutchesse and the Ladies, that they would [l. 327] shrike, and that were enough to hang vs all.
All.
[328] That would hang vs euery mothers sonne.
Bottome.
[329] I graunt you friends, if that you should [l. 330] fright the Ladies out of their Wittes, they would [l. 331] haue no more discretion but to hang vs: but I will ag [l. 332] grauate my voyce so, that I will roare you as gently as [l. 333] any sucking Doue; I will roare and 'twere any Nightin [l. 334] gale.
Quin.
[335] You can play no part but Piramus, for Pira N2 mus {p. 148} A Midsommer nights Dreame. [l. 336] mus is a sweet‑fac'd man, a proper man as one shall see in [l. 337] a summers day; a most louely Gentleman‑like man, ther [l. 338] fore you must needs play Piramus.
Bot.
[339] Well, I will vndertake it. What beard were I [l. 340] best to play it in?
Quin.
[341] Why, what you will.
Bot.
[342] I will discharge it, in either your straw‑colour [l. 343] beard, your orange tawnie beard, your purple in graine [l. 344] beard, or your French‑crowne colour'd beard, your per [l. 345] fect yellow.
Quin.
[346] Some of your French Crownes haue no haire [l. 347] at all, and then you will play bare‑fac'd. But masters here [l. 348] are your parts, and I am to intreat you, request you, and [l. 349] desire you, to con them by too morrow night: and meet [l. 350] me in the palace wood, a mile without the Towne, by [l. 351] Moone‑light, there we will rehearse: for if we meete in [l. 352] the Citie, we shalbe dog'd with company, and our deui [l. 353] ses knowne. In the meane time, I wil draw a bil of pro [l. 354] perties, such as our play wants. I pray you faile me not.
Bottom.
[355] We will meete, and there we may rehearse [l. 356] more obscenely and couragiously. Take paines, be per [l. 357] fect, adieu.
Quin.
[358] At the Dukes oake we meete.
Bot.
[359] Enough, hold or cut bow‑strings.
Actus Secundus.
[Act 2, Scene 1] §
fellow at another.
Rob.
Fai.
(green.
Rob.
Fai.
Rob.
Fair.
and the Queene at another with hers.
Ob.
Qu.
Ob.
Qu.
Ob.
Que.
Ober.
Qu.
Ob.
Qu.
Ob.
Qu.
Ob.
Puc.
Ob.
Pucke.
nutes.
Ober.
Deme.
Hel.
Deme.
Hel.
Dem.
Hel.
Dem.
Hel.
Dem.
Hel.
Demet.
Hel.
Ob.
Puck.
Ob.
Pu.
[Act 2, Scene 2] §
Queen.
2. Fairy.
1. Fairy.
Ober.
Lis.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Puck.
Hel.
De.
Hel.
De.
Hel.
Lys.
Hel.
Lys.
Hel.
Lys.
Her.
Actus Tertius.
[Act 3, Scene 1] §
Bot.
[785] Are we all met?
Quin.
[786] Pat, pat, and here's a maruailous conuenient [l. 787] place for our rehearsall. This greene plot shall be our [l. 788] stage, this hauthorne brake our tyring house, and we will [l. 789] do it in action, as we will do it before the Duke.
Bot.
[790] Peter quince?
Peter.
[791] What saist thou, bully Bottome?
Bot.
[792] There are things in this Comedy of Piramusand [l. 793] Thisby, that will neuer please. First, Piramus must draw a [l. 794] sword to kill himselfe; which the Ladies cannot abide. [l. 795] How answere you that?
Snout.
[796] Berlaken, a parlous feare.
Star.
[797] I beleeue we must leaue the killing out, when [l. 798] all is done.
Bot.
[799] Not a whit, I haue a deuice to make all well. [l. 800] Write me a Prologue, and let the Prologue seeme to say, [l. 801] we will do no harme with our swords, and that Pyramus [l. 802] is not kill'd indeede: and for the more better assurance, [l. 803] tell them, that I Piramus am not Piramus, but Bottome the [l. 804] Weauer; this will put them out of feare.
Quin.
[805] Well, we will haue such a Prologue, and it shall [l. 806] be written in eight and sixe.
Bot.
[807] No, make it two more, let it be written in eight [l. 808] and eight.
Snout.
[809] Will not the Ladies be afear'd of the Lyon?
Star.
[810] I feare it, I promise you.
Bot.
[811] Masters, you ought to consider with your selues, to [l. 812] bring in (God shield vs) a Lyon among Ladies, is a most [l. 813] dreadfull thing. For there is not a more fearefull wilde [l. 814] foule then your Lyon liuing: and wee ought to looke [l. 815] to it.
Snout.
[816] Therefore another Prologue must tell he is not [l. 817] a Lyon.
Bot.
[818] Nay, you must name his name, and halfe his face [l. 819] must be seene through the Lyons necke, and he himselfe [l. 820] must speake through, saying thus, or to the same defect; [l. 821] Ladies, or faire Ladies, I would wish you, or I would request {p. 152} A Midsommer nights Dreame. [l. 822] request you, or I would entreat you, not to feare, not to [l. 823] tremble: my life for yours. If you thinke I come hither [l. 824] as a Lyon, it were pitty of my life. No, I am no such [l. 825] thing, I am a man as other men are; and there indeed let [l. 826] him name his name, and tell him plainly hee is Snug the [l. 827] ioyner.
Quin.
[828] Well, it shall be so; but there is two hard [l. 829] things, that is, to bring the Moone‑light into a cham [l. 830] ber: for you know Piramus and Thisby meete by Moone‑ [l. 831] light.
Sn.
[832] Doth the Moone shine that night wee play our [l. 833] play?
Bot.
[834] A Calender, a Calender, looke in the Almanack, [l. 835] finde out Moone‑shine, finde out Moone‑shine.
Quin.
[836] Yes, it doth shine that night.
Bot.
[837] Why then may you leaue a casement of the great [l. 838] chamber window (where we play) open, and the Moone [l. 839] may shine in at the casement.
Quin.
[840] I, or else one must come in with a bush of thorns [l. 841] and a lanthorne, and say he comes to disfigure, or to pre [l. 842] sent the person of Moone‑shine. Then there is another [l. 843] thing, we must haue a wall in the great Chamber; for Pi [l. 844] ramus and Thisby (saies the story) did talke through the [l. 845] chinke of a wall.
Sn.
[846] You can neuer bring in a wall. What say you [l. 847] Bottome?
Bot.
[848] Some man or other must present wall, and let [l. 849] him haue some Plaster, or some Lome, or some rough [l. 850] cast about him, to signifie wall; or let him hold his fin [l. 851] gers thus; and through that cranny, shall Piramus and [l. 852] Thisby whisper.
Quin.
[853] If that may be, then all is well. Come, sit [l. 854] downe euery mothers sonne, and rehearse your parts. [l. 855] Piramus, you begin; when you haue spoken your speech, [l. 856] enter into that Brake, and so euery one according to his [l. 857] cue.
Rob.
ring here,
Quin.
[862] Speake Piramus: Thisby stand forth.
Pir.
Quin.
[864] Odours, odours.
Pir.
Puck.
This.
[870] Must I speake now?
Pet.
[871] I marry must you. For you must vnderstand he [l. 872] goes but to see a noyse that he heard, and is to come a [l. 873] gaine.
Thys.
Pet.
[879] Ninus toombe man: why, you must not speake [l. 880] that yet; that you answere to Piramus: you speake all [l. 881] your part at once, cues and all. Piramus enter, your cue is [l. 882] past; it is neuer tyre.
Thys.
tyre:
Pir.
Pet.
[885] O monstrous. O strange. We are hanted; pray [l. 886] masters, flye masters, helpe.
Puk.
(bryer,
Bot.
[893] Why do they run away? This is a knauery of [l. 894] them to make me afeard.
Sn.
[895] O Bottom, thou art chang'd; What doe I see on [l. 896] thee?
Bot.
[897] What do you see? You see an Asse‑head of your [l. 898] owne, do you?
Pet.
[899] Blesse thee Bottome, blesse thee; thou art transla [l. 900] ted.
Bot.
[901] I see their knauery; this is to make an asse of me, [l. 902] to fright me if they could; but I will not stirre from [l. 903] this place, do what they can. I will walke vp and downe [l. 904] here, and I will sing that they shall heare I am not a [l. 905] fraid.
Tyta.
Bot.
[915] For indeede, who would set his wit to so foolish a bird? [l. 916] Who would giue a bird the lye, though he cry Cuckow, [l. 917] neuer so?
Tyta.
Bot.
[923] Me‑thinkes mistresse, you should haue little [l. 924] reason for that: and yet to say the truth, reason and [l. 925] loue keepe little company together, now‑adayes. [l. 926] The more the pittie, that some honest neighbours will [l. 927] not make them friends. Nay, I can gleeke vpon occa [l. 928] sion.
Tyta.
Bot.
[930] Not so neither: but if I had wit enough to get [l. 931] out of this wood, I haue enough to serue mine owne [l. 932] turne.
Tyta.
seede, and foure Fairies.
Fai.
[943] Ready; and I, and I, and I, Where shall we go?
Tita.
1. Fai.
[955] Haile mortall, haile.
2. Fai.
[956] Haile.
3. Fai.
[957] Haile.
Bot.
[958] I cry your worships mercy hartily; I beseech [l. 959] your worships name.
Cob.
[960] Cobweb.
Bot.
[961] I shall desire you of more acquaintance, good [l. 962] Master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold [l. 963] with you. [l. 964] Your name honest Gentleman?
Peas.
Bot.
[966] I pray you commend mee to mistresse Squash, [l. 967] your mother, and to master Peascod your father. Good [l. 968] master Pease‑blossome, I shal desire of you more acquain [l. 969] tance to. Your name I beseech you sir?
Mus.
[970] Mustard‑seede.
Peas.
[971] Pease‑blossome.
Bot.
[972] Good master Mustard seede, I know your pati [l. 973] ence well: that same cowardly gyant‑like Oxe beefe [l. 974] hath deuoured many a gentleman of your house. I pro [l. 975] mise you, your kindred hath made my eyes water ere [l. 976] now. I desire you more acquaintance, good Master [l. 977] Mustard‑seede.
Tita.
[Act 3, Scene 2] §
Ob.
Puck.
Ob.
Rob.
Ob.
Rob.
Dem.
Her.
me too:
Dem.
Her.
Dem.
Her.
Dem.
Her.
Dem.
Her.
Dem.
Ob.
Rob.
Ob.
Robin.
Ob.
Puck.
Ob.
Puck.
Lys.
Hel.
Lys.
Hel.
Lys.
Dem.
Hell.
Lysa.
Hel.
Dem.
Lys.
De.
Her.
Lysan.
(to go?
Her.
Lys.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Lys.
Hel.
Her.
Dem.
Lys.
Dem.
Lys.
Dem.
Her.
Lys.
Dem.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Hel.
Lys.
Dem.
Lys.
Her.
Lys.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Hel.
Her.
Her.
Lys.
Dem.
Hel.
Her.
Lys.
Dem.
Lys.
Dem.
iowle.
Her.
Hel.
Ob.
Puck.
Ob.
Puck.
Ob.
Puck.
[1390] Vp and downe, vp and downe, I will leade [l. 1391] them vp and downe: I am fear'd in field and towne. [l. 1392] Goblin, lead them vp and downe: here comes one.
Lys.
Rob.
Lys.
Rob.
Dem.
Rob.
Dem.
Ro.
Lys.
Rob.
Dem.
Rob.
Dem.
deere,
Hel.
Rob.
Her.
Rob.
well.
Actus Quartus.
[Act 4, Scene 1] §
King behinde them.
Tita.
Clow.
[1457] Where's Pease blossome?
Peas.
[1458] Ready.
Clow.
[1459] Scratch my head, Pease‑blossome. Wher's Moun [l. 1460] sieuer Cobweb.
Cob.
[1461] Ready.
Clowne.
[1462] Mounsieur Cobweb, good Mounsier get your [l. 1463] weapons in your hand, & kill me a red hipt humble‑Bee, [l. 1464] on the top of a thistle; and good Mounsieur bring mee [l. 1465] the hony bag. Doe not fret your selfe too much in the [l. 1466] action, Mounsieur; and good Mounsieur haue a care the [l. 1467] hony bag breake not, I would be loth to haue you ouer‑ [l. 1468] flowne with a hony‑bag signiour. Where's Mounsieur [l. 1469] Mustardseed?
Mus.
[1470] Ready.
Clo.
[1471] Giue me your neafe, Mounsieur Mustardseed. [l. 1472] Pray you leaue your courtesie good Mounsieur.
Mus.
[1473] What's your will?
Clo.
[1474] Nothing good Mounsieur, but to help Caualery [l. 1475] Cobweb to scratch. I must to the Barbers Mounsieur, for [l. 1476] me‑thinkes I am maruellous hairy about the face. And I [l. 1477] am such a tender asse, if my haire do but tickle me, I must [l. 1478] scratch.
Tita.
[1479] What, wilt thou heare some musicke, my sweet [l. 1480] loue.
Clow.
[1481] I haue a reasonable good eare in musicke. Let [l. 1482] vs haue the tongs and the bones.
Tita.
Clowne.
[1484] Truly a pecke of Prouender; I could munch [l. 1485] your good dry Oates. Me‑thinkes I haue a great desire [l. 1486] to a bottle of hay: good hay, sweete hay hath no fel [l. 1487] low.
Tita.
Clown.
[1491] I had rather haue a handfull or two of dried [l. 1492] pease. But I pray you let none of your people stirre me, I [l. 1493] haue an exposition of sleepe come vpon me.
Tyta.
Ob.
Tita.
Ob.
Tita.
Ob.
Tita.
Rob.
peepe.
Ob.
(me
Rob.
Ob.
Tita.
Thes.
Hip.
Thes.
Egeus.
The.
Egeus.
Thes.
hornes.
Thes.
Lys.
Thes.
Lys.
Ege.
Dem.
Thes.
Dem.
Her.
Hel.
Dem.
Her.
Hel.
Lys.
Dem.
by the way let vs recount our dreames.
Clo.
[1658] When my cue comes, call me, and I will answer. [l. 1659] My next is, most faire Piramus. Hey ho. Peter Quince? [l. 1660] Flute the bellowes‑mender? Snout the tinker? Starue [l. 1661] ling? Gods my life! Stolne hence, and left me asleepe: I [l. 1662] haue had a most rare vision. I had a dreame, past the wit [l. 1663] of man, to say, what dreame it was. Man is but an Asse, [l. 1664] if he goe about to expound this dreame. Me‑thought I [l. 1665] was, there is no man can tell what. Me‑thought I was, [l. 1666] and me‑thought I had. But man is but a patch'd foole, [l. 1667] if he will offer to say, what me‑thought I had. The eye of [l. 1668] man hath not heard, the eare of man hath not seen, mans [l. 1669] hand is not able to taste, his tongue to conceiue, nor his [l. 1670] heart to report, what my dreame was. I will get Peter [l. 1671] Quince to write a ballet of this dreame, it shall be called [l. 1672] Bottomes Dreame, because it hath no bottome; and I will [l. 1673] sing it in the latter end of a play, before the Duke. Per [l. 1674] aduenture, to make it the more gracious, I shall sing it [l. 1675] at her death.
[Act 4, Scene 2] §
Quin.
[1676] Haue you sent to Bottomes house? Is he come [l. 1677] home yet?
Staru.
[1678] He cannot be heard of. Out of doubt hee is [l. 1679] transported.
This.
[1680] If he come not, then the play is mar'd. It goes [l. 1681] not forward, doth it?
Quin.
[1682] It is not possible: you haue not a man in all [l. 1683] Athens, able to discharge Piramus but he.
This.
[1684] No, hee hath simply the best wit of any handy [l. 1685] craft man in Athens.
Quin.
[1686] Yea, and the best person too, and hee is a very [l. 1687] Paramour, for a sweet voyce.
This.
[1688] You must say, Paragon. A Paramour is (God [l. 1689] blesse vs) a thing of nought.
Snug.
[1690] Masters, the Duke is comming from the Tem [l. 1691] ple, and there is two or three Lords & Ladies more mar [l. 1692] ried. If our sport had gone forward, we had all bin made [l. 1693] men.
This.
[1694] O sweet bully Bottome: thus hath he lost sixe [l. 1695] pence a day, during his life; he could not haue scaped six [l. 1696] pence a day. And the Duke had not giuen him sixpence [l. 1697] a day for playing Piramus, Ile be hang'd. He would haue [l. 1698] deserued it. Sixpence a day in Piramus, or nothing.
Bot.
[1699] Where are these Lads? Where are these hearts?
Quin.
[1700] Bottome, ô most couragious day! O most hap [l. 1701] pie houre!
Bot.
[1702] Masters, I am to discourse wonders; but ask me [l. 1703] not what. For if I tell you, I am no true Athenian. I [l. 1704] will tell you euery thing as it fell out.
Qu.
[1705] Let vs heare, sweet Bottome.
Bot.
[1706] Not a word of me: all that I will tell you, is, that [l. 1707] the Duke hath dined. Get your apparell together, good [l. 1708] strings to your beards, new ribbands to your pumps, [l. 1709] meete presently at the Palace, euery man looke ore his [l. 1710] part: for the short and the long is, our play is preferred: [l. 1711] In any case let Thisby haue cleane linnen: and let not him [l. 1712] that playes the Lion, paire his nailes, for they shall hang [l. 1713] out for the Lions clawes. And most deare Actors, eate [l. 1714] no Onions, nor Garlicke; for wee are to vtter sweete [l. 1715] breath, and I doe not doubt but to heare them say, it is a [l. 1716] sweet Comedy. No more words: away, go away.
Actus Quintus.
[Act 5, Scene 1] §
Hip.
The.
Hip.
and Helena.
The.
Lys.
your boord, your bed.
The.
we haue,
Ege.
The.
ning?
Ege.
Lis.
The.
Lis.
The.
Lis.
of learning, late deceast in beggerie.
The.
Lis.
The.
[1773] Merry and tragicall? Tedious, and briefe? That [l. 1774] is, hot ice, and wondrous strange snow. How shall wee [l. 1775] finde the concord of this discord?
Ege.
Thes.
Ege.
Phi.
Thes.
Hip.
Thes.
Hip.
Thes.
Egeus.
Duke.
Pro.
Thes.
Lys.
[1834] He hath rid his Prologue, like a rough Colt: he [l. 1835] knowes not the stop. A good morall my Lord. It is not [l. 1836] enough to speake, but to speake true.
Hip.
[1837] Indeed hee hath plaid on his Prologue, like a [l. 1838] childe on a Recorder, a sound, but not in gouernment.
Thes.
[1839] His speech was like a tangled chaine: nothing [l. 1840] impaired, but all disordered. Who is next?
Prol.
Thes.
Deme.
[1867] No wonder, my Lord: one Lion may, when [l. 1868] many Asses doe.
Wall.
Thes.
[1879] Would you desire Lime and Haire to speake [l. 1880] better?
Deme.
[1881] It is the vvittiest partition, that euer I heard [l. 1882] discourse, my Lord.
Thes.
Pir.
Thes.
[1896] The vvall me‑thinkes being sensible, should [l. 1897] curse againe.
Pir.
This.
Pyra.
This.
Pir.
This.
Pir.
This.
Pir.
This.
Pir.
way?
This.
Wall.
Du.
[1920] Now is the morall downe betweene the two [l. 1921] Neighbors.
Dem.
[1922] No remedie my Lord, when Wals are so wil [l. 1923] full, to heare without vvarning.
Dut.
[1924] This is the silliest stuffe that ere I heard.
Du.
[1925] The best in this kind are but shadowes, and the [l. 1926] worst are no worse, if imagination amend them.
Dut.
[1927] It must be your imagination then, & not theirs.
Duk.
[1928] If wee imagine no worse of them then they of [l. 1929] themselues, they may passe for excellent men. Here com [l. 1930] two noble beasts, in a man and a Lion.
Lyon.
Du.
[1939] A verie gentle beast, and of good conscience.
Dem.
[1940] The verie best at a beast, my Lord, yt ere I saw.
Lis.
[1941] This Lion is a verie Fox for his valor.
Du.
[1942] True, and a Goose for his discretion.
Dem.
[1943] Not so my Lord: for his valor cannot carrie [l. 1944] his discretion, and the Fox carries the Goose.
Du.
[1945] His discretion I am sure cannot carrie his valor: [l. 1946] for the Goose carries not the Fox. It is well; leaue it to [l. 1947] his discretion, and let vs hearken to the Moone.
Moone.
sent.
De.
[1949] He should haue worne the hornes on his head.
Du.
[1950] Hee is no crescent, and his hornes are inuisible, [l. 1951] within the circumference.
Moon.
[1952] This lanthorne doth the horned Moone pre [l. 1953] sent: My selfe, the man i'th Moone doth seeme to be.
Du.
[1954] This is the greatest error of all the rest; the man [l. 1955] should be put into the Lanthorne. How is it els the man [l. 1956] i'th Moone?
Dem.
Dut.
[1959] I am vvearie of this Moone; vvould he would [l. 1960] change.
Du.
[1961] It appeares by his smal light of discretion, that [l. 1962] he is in the wane: but yet in courtesie, in all reason, vve [l. 1963] must stay the time.
Lys.
[1964] Proceed Moone.
Moon.
[1965] All that I haue to say, is to tell you, that the [l. 1966] Lanthorne is the Moone; I, the man in the Moone; this [l. 1967] thorne bush, my thorne bush; and this dog, my dog.
Dem.
[1968] Why all these should be in the Lanthorne: for [l. 1969] they are in the Moone. But silence, heere comes Thisby.
This.
Lyon.
Dem.
[1972] Well roar'd Lion.
Du.
[1973] Well run Thisby.
Dut.
Du.
[1976] Wel mouz'd Lion.
Dem.
[1977] And then came Piramus.
Lys.
[1978] And so the Lion vanisht.
Pyr.
Du.
Dut.
Pir.
Dem.
[2005] No Die, but an ace for him; for he is but one.
Lis.
[2006] Lesse then an ace man. For he is dead, he is no [l. 2007] thing.
Du.
[2008] With the helpe of a Surgeon, he might yet reco [l. 2009] uer, and proue an Asse.
Dut.
Duke.
Dut.
[2014] Me thinkes shee should not vse a long one for [l. 2015] such a Piramus: I hope she will be breefe.
Dem.
[2016] A Moth wil turne the ballance, which Piramus [l. 2017] which Thisby is the better.
Lys.
[2018] She hath spyed him already, with those sweete [l. 2019] (eyes.
Dem.
[2020] And thus she meanes, videlicit.
This.
Duk.
[2037] Moone‑shine & Lion are left to burie the dead.
Deme.
[2038] I, and Wall too.
Bot.
[2039] No, I assure you, the wall is downe, that parted [l. 2040] their Fathers. Will it please you to see the Epilogue, or [l. 2041] to heare a Bergomask dance, betweene two of our com [l. 2042] pany?
Duk.
[2043] No Epilogue, I pray you; for your play needs [l. 2044] no excuse. Neuer excuse; for when the plaiers are all [l. 2045] dead, there need none to be blamed. Marry, if hee that [l. 2046] writ it had plaid Piramus, and hung himselfe in Thisbies [l. 2047] garter, it would haue beene a fine Tragedy: and so it is [l. 2048] truely, and very notably discharg'd. But come, your [l. 2049] Burgomaske; let your Epilogue alone.
Puck
Ob.
Tita.
Robin.
FINIS.