The Tragedie of Othello from Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies.
Mr. VVilliam Shakespeares comedies, histories, & tragedies
Bodleian First Folio, Arch. G c.7
Autres contributions
THE TRAGEDIE OF
Othello, the Moore of Venice. §
Actus Primus. Scœna Prima.
[Act 1, Scene 1] §
Rodorigo.
Ia.
Rodo.
Iago.
Rod.
Iago.
Rod.
Iago.
Rod.
Iago.
Rodo.
Iago.
Rodo.
Iago.
Bra.
Rodo.
Iago.
Bra.
Iago.
Bra.
Rod.
Bra.
Rod.
Bra.
Rod.
Bra.
Rodo.
Bra.
Rodo.
Ia.
[118] Sir: you are one of those that will not serue God, [l. 119] if the deuill bid you. Because we come to do you seruice, [l. 120] and you thinke we are Ruffians, you'le haue your Daugh [l. 121] ter couer'd with a Barbary horse, you'le haue your Ne [l. 122] phewes neigh to you, you'le haue Coursers for Cozens: [l. 123] and Gennets for Germaines.
Bra.
[124] What prophane wretch art thou?
Ia.
[125] I am one Sir, that comes to tell you, your Daugh [l. 126] ter and the Moore, are making the Beast with two backs.
Bra.
Iago.
Bra.
Rod.
Bra.
Iag.
Bra.
Rodo.
Bra.
Rod.
Bra.
Rod.
Bra.
Scena Secunda.
[Act 1, Scene 2] §
Ia.
Othello.
Iago.
Othel.
Iago.
Othel.
Iago.
Othel.
Cassio.
Othello.
Cassio.
Othel.
Cassio.
Iago.
Cassio.
Iago.
Cassio.
Iago.
Othel.
Cassio.
Iago.
Othello.
Rodo.
Bra.
Iago.
Othe.
[268] Keepe vp your bright Swords, for the dew will [l. 269] rust them. Good Signior, you shall more command with [l. 270] yeares, then with your Weapons.
Bra.
Othe.
Bra.
Othe.
Officer.
Bra.
scæna Tertia.
[Act 1, Scene 3] §
Duke.
1. Sen.
Duke.
2. Sena.
Duke.
Saylor
Officer.
Duke.
Sailor.
Duke.
1. Sen.
Duke.
Officer.
Messen.
1. Sen.
Mess.
Duke.
1. Sen.
Duke.
1. Sen.
and Officers.
Duke.
Bra.
Duke.
Bra.
Sen.
Bra.
Duke.
Bra.
All.
Duke.
Bra.
Othe.
Bra.
Sen.
Othel.
Duke.
Othe.
Duke.
Othe.
Duke.
Bra.
Des.
Bra.
Duke.
Bra.
Duke.
[554] The Turke with a most mighty Preparation [l. 555] makes for Cyprus: Othello, the Fortitude of the place is [l. 556] best knowne to you. And though we haue there a Substi [l. 557] tute of most allowed sufficiencie; yet opinion, a more [l. 558] soueraigne Mistris of Effects, throwes a more safer [l. 559] voice on you: you must therefore be content to slubber [l. 560] the glosse of your new Fortunes, with this more stub [l. 561] borne, and boystrous expedition.
Othe.
Duke.
Bra.
Othe.
Des.
Duke.
Des.
Othe.
Duke.
Sen.
Othe.
Duke.
Othe.
Duke.
Sen.
Bra.
Othe.
Rod.
[639] Iago.
Iago.
[640] What saist thou Noble heart?
Rod.
[641] What will I do, think'st thou?
Iago.
[642] Why go to bed and sleepe.
Rod.
[643] I will incontinently drowne my selfe.
Iago.
[644] If thou do'st, I shall neuer loue thee after. Why [l. 645] thou silly Gentleman?
Rod.
[646] It is sillynesse to liue, when to liue is torment: [l. 647] and then haue we a prescription to dye, when death is [l. 648] our Physition.
Iago.
[649] Oh villanous: I haue look'd vpon the world [l. 650] for foure times seuen yeares, and since I could distinguish [l. 651] betwixt a Benefit, and an Iniurie: I neuer found man that [l. 652] knew how to loue himselfe. Ere I would say, I would [l. 653] drowne my selfe for the loue of a Gynney Hen, I would [l. 654] change my Humanity with a Baboone.
Rod.
[655] What should I do? I confesse it is my shame [l. 656] to be so fond, but it is not in my vertue to amend it.
Iago.
[657] Vertue? A figge, 'tis in our selues that we are [l. 658] thus, or thus. Our Bodies are our Gardens, to the which, [l. 659] our Wills are Gardiners. So that if we will plant Net [l. 660] tels, or sowe Lettice: Set Hisope, and weede vp Time: [l. 661] Supplie it with one gender of Hearbes, or distract it with [l. 662] many: either to haue it sterrill with idlenesse, or manu [l. 663] red with Industry, why the power, and Corrigeable au [l. 664] thoritie of this lies in our Wills. If the braine of our liues [l. 665] had not one Scale of Reason, to poize another of Sensu [l. 666] alitie, the blood, and basenesse of our Natures would [l. 667] conduct vs to most prepostrous Conclusions. But we [l. 668] haue Reason to coole our raging Motions, our carnall [l. 669] Stings, or vnbitted Lusts: whereof I take this, that you [l. 670] call Loue, to be a Sect, or Seyen.
Rod.
[671] It cannot be.
Iago.
[672] It is meerly a Lust of the blood, and a permission [l. 673] of the will. Come, be a man: drowne thy selfe? Drown [l. 674] Cats, and blind Puppies. I haue profest me thy Friend, [l. 675] and I confesse me knit to thy deseruing, with Cables of [l. 676] perdurable toughnesse. I could neuer better steed thee [l. 677] then now. Put Money in thy purse: follow thou the [l. 678] Warres, defeate thy fauour, with an vsurp'd Beard. I say [l. 679] put Money in thy purse. It cannot be long that Desdemona [l. 680] should continue her loue to the Moore. Put Money in [l. 681] thy purse: nor he his to her. It was a violent Commence [l. 682] ment in her, and thou shalt see an answerable Seque [l. 683] stration, put but Money in thy purse. These Moores [l. 684] are changeable in their wils: fill thy purse with Money. [l. 685] The Food that to him now is as lushious as Locusts, [l. 686] shalbe to him shortly, as bitter as Coloquintida. She [l. 687] must change for youth: when she is sated with his body [l. 688] she will find the errors of her choice. Therefore, put Mo [l. 689] ney in thy purse. If thou wilt needs damne thy selfe, do [l. 690] it a more delicate way then drowning. Make all the Mo [l. 691] ney thou canst: If Sanctimonie, and a fraile vow, be [l. 692] twixt an erring Barbarian, and super‑subtle Venetian be [l. 693] not too hard for my wits, and all the Tribe of hell, thou [l. 694] shalt enioy her: therefore make Money: a pox of drow [l. 695] ning thy selfe, it is cleane out of the way. Seeke thou ra [l. 696] ther to be hang'd in Compassing thy ioy, then to be [l. 697] drown'd, and go without her.
Rodo.
[698] Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on [l. 699] the issue?
Iago.
[700] Thou art sure of me: Go make Money: I haue [l. 701] told thee often, and I re‑tell thee againe, and againe, I [l. 702] hate the Moore. My cause is hearted; thine hath no lesse [l. 703] reason. Let vs be coniunctiue in our reuenge, against [l. 704] him. If thou canst Cuckold him, thou dost thy selfe a [l. 705] pleasure, me a sport. There are many Euents in the [l. 706] Wombe of Time, which wilbe deliuered. Trauerse, go, [l. 707] prouide thy Money. We will haue more of this to mor [l. 708] row. Adieu.
Rod.
[709] Where shall we meete i'th'morning?
Iago.
[710] At my Lodging.
Rod.
[711] Ile be with thee betimes.
Iago.
[712] Go too, farewell. Do you heare Rodorigo?
Rod.
[713] Ile sell all my Land.
Iago.
Actus Secundus. Scena Prima.
[Act 2, Scene 1] §
Mon.
1. Gent.
Mon.
2
Mon.
3
Mon.
3
Mon.
3
Mon.
Gent.
Cassi.
Mon.
Cassio.
Cassio.
Gent.
Cassio.
Gent.
Cassio.
Gent.
Mon.
Cassio.
Gent.
Cassio.
Mon.
Cassio.
Des.
Cas.
Des.
Cassio.
Within.
Gent.
Cassio.
Iago.
Des.
Iago.
Æmil.
Iago.
[857] Come on, come on: you are Pictures out of [l. 858] doore: Bells in your Parlours: Wilde‑Cats in your Kit [l. 859] chens: Saints in your Iniuries: Diuels being offended: [l. 860] Players in your Huswiferie, and Huswiues in your [l. 861] Beds.
Des.
Iago.
Æmil.
Iago.
Desde.
praise me?
Iago.
Des.
Iago.
Des.
Iago.
[876] I am about it, but indeed my inuention comes [l. 877] from my pate, as Birdlyme do's from Freeze, it pluckes [l. 878] out Braines and all. But my Muse labours, and thus she [l. 879] is deliuer'd.
Des.
Iago.
Des.
[886] Worse, and worse.
Æmil.
[887] How if Faire, and Foolish?
Iago.
Desde.
[890] These are old fond Paradoxes, to make Fooles [l. 891] laugh i'th'Alehouse. What miserable praise hast thou [l. 892] for her that's Foule, and Foolish.
Iago.
Desde.
[895] Oh heauy ignorance: thou praisest the worst [l. 896] best. But what praise could'st thou bestow on a deser [l. 897] uing woman indeed? One, that in the authorithy of her [l. 898] merit, did iustly put on the vouch of very malice it [l. 899] selfe.
Iago.
Des.
Iago.
Desde.
[913] Oh most lame and impotent conclusion. Do [l. 914] not learne of him Æmillia, though he be thy husband. [l. 915] How say you (Cassio) is he not a most prophane, and li [l. 916] berall Counsailor?
Cassio.
[917] He speakes home (Madam) you may rellish [l. 918] him more in the Souldier, then in the Scholler.
Iago.
[919] He takes her by the palme: I, well said, whis [l. 920] per. With as little a web as this, will I ensnare as great [l. 921] a Fly as Cassio. I smile vpon her, do: I will giue thee [l. 922] in thine owne Courtship. You say true, 'tis so indeed. [l. 923] If such tricks as these strip you out of your Lieutenan [l. 924] trie, it had beene better you had not kiss'd your three fin [l. 925] gers so oft, which now againe you are most apt to play [l. 926] the Sir, in. Very good: well kiss'd, and excellent Curt [l. 927] sie: 'tis so indeed. Yet againe, your fingers to your [l. 928] lippes? Would they were Cluster‑pipes for your [l. 929] sake.
Cassio.
Des.
Cassio.
Oth.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Iago.
[957] Oh you are well tun'd now: But Ile set downe [l. 958] the peggs that make this Musicke, as honest as I am.
Othe.
Iago.
[972] Do thou meet me presently at the Harbour. [l. 973] Come thither, if thou be'st Valiant, (as they say base men [l. 974] being in Loue, haue then a Nobilitie in their Natures, [l. 975] more then is natiue to them) list‑me; the Lieutenant to [l. 976] night watches on the Court of Guard. First, I must tell [l. 977] thee this: Desdemona, is directly in loue with him.
Rod.
[978] With him? Why, 'tis not possible.
Iago.
[979] Lay thy finger thus: and let thy soule be in [l. 980] structed. Marke me with what violence she first lou'd [l. 981] the Moore, but for bragging, and telling her fantasticall [l. 982] lies. To loue him still for prating, let not thy discreet [l. 983] heart thinke it. Her eye must be fed. And what delight [l. 984] shall she haue to looke on the diuell? When the Blood [l. 985] is made dull with the Act of Sport, there should be a [l. 986] game to enflame it, and to giue Satiety a fresh appetite. [l. 987] Louelinesse in fauour, simpathy in yeares, Manners, [l. 988] and Beauties: all which the Moore is defectiue in. Now [l. 989] for want of these requir'd Conueniences, her delicate [l. 990] tendernesse wil finde it selfe abus'd, begin to heaue the, [l. 991] gorge, disrellish and abhorre the Moore, very Nature wil [l. 992] instruct her in it, and compell her to some second choice. [l. 993] Now Sir, this granted (as it is a most pregnant and vn [l. 994] forc'd position) who stands so eminent in the degree of [l. 995] this Forune, as Cassio do's: a knaue very voluble: no [l. 996] further conscionable, then in putting on the meere forme [l. 997] of Ciuill, and Humaine seeming, for the better compasse [l. 998] of his salt, and most hidden loose Affection? Why none, [l. 999] why none: A slipper, and subtle knaue, a finder of occa [l. 1000] sion: that he's an eye can stampe, and counterfeit Ad [l. 1001] uantages, though true Aduantage neuer present it selfe. [l. 1002] A diuelish knaue: besides, the knaue is handsome, young: [l. 1003] and hath all those requisites in him, that folly and greene [l. 1004] mindes looke after. A pestilent compleat knaue, and the [l. 1005] woman hath found him already.
Rodo.
[1006] I cannot beleeue that in her, she's full of most [l. 1007] bless'd condition.
Iago.
[1008] Bless'd figges‑end. The Wine she drinkes is [l. 1009] made of grapes. If shee had beene bless'd, shee would [l. 1010] neuer haue lou'd the Moore: Bless'd pudding. Didst thou [l. 1011] not see her paddle with the palme of his hand? Didst not [l. 1012] marke that?
Rod.
[1013] Yes, that I did: but that was but curtesie.
Iago.
[1014] Leacherie by this hand: an Index, and obscure [l. 1015] prologue to the History of Lust and foule Thoughts. [l. 1016] They met so neere with their lippes, that their breathes [l. 1017] embrac'd together. Villanous thoughts Rodorigo, when [l. 1018] these mutabilities so marshall the way, hard at hand [l. 1019] comes the Master, and maine exercise, th'incorporate [l. 1020] conclusion: Pish. But Sir, be you rul'd by me. I haue [l. 1021] brought you from Venice. Watch you to night: for [l. 1022] the Command, Ile lay't vpon you. Cassio knowes you [l. 1023] not: Ile not be farre from you. Do you finde some oc [l. 1024] casion to anger Cassio, either by speaking too loud, or [l. 1025] tainting his discipline, or from what other course [l. 1026] you please, which the time shall more fauorably mi [l. 1027] nister.
Rod.
[1028] Well.
Iago.
[1029] Sir, he's rash, and very sodaine in Choller: and [l. 1030] happely may strike at you, prouoke him that he may: for [l. 1031] euen out of that will I cause these of Cyprus to Mutiny. [l. 1032] Whose qualification shall come into no true taste a [l. 1033] gaine, but by the displanting of Cassio. So shall you [l. 1034] haue a shorter iourney to your desires, by the meanes I [l. 1035] shall then haue to preferre them. And the impediment [l. 1036] most profitably remoued, without the which there were [l. 1037] no expectation of our prosperitie.
Rodo.
[1038] I will do this, if you can bring it to any oppor [l. 1039] tunity.
Iago.
[1040] I warrant thee. Meete me by and by at the [l. 1041] Cittadell. I must fetch his Necessaries a Shore. Fare [l. 1042] well.
Rodo.
[1043] Adieu.
Iago.
Scena Secunda.
[Act 2, Scene 2] §
Herald.
[1071] It is Othello's pleasure, our Noble and Vali
[l. 1072] ant Generall. That vpon certaine tydings now arriu'd,
[l. 1073] importing the meere perdition of the Turkish Fleete:
[l. 1074] euery man put himselfe into Triumph. Some to daunce,
[l. 1075] some to make Bonfires, each man, to what Sport and
[l. 1076] Reuels his addition leads him. For besides these bene
[l. 1077] ficiall Newes, it is the Celebration of his Nuptiall. So
[l. 1078] much was his pleasure should be proclaimed. All offi
[l. 1079] ces are open, & there is full libertie of Feasting from this
pre
{p. 319}
the Moore of Venice.
[l. 1080]
presenr present houre of fiue, till the Bell haue told eleuen.
[l. 1081] Blesse the Isle of Cyprus, and our Noble Generall Othel
[l. 1082] lo.
[Act 2, Scene 3] §
Othe.
Cas.
Othe.
Cas.
Iago.
[1096] Not this houre Lieutenant: 'tis not yet ten [l. 1097] o'th'clocke. Our Generall cast vs thus earely for the [l. 1098] loue of his Desdemona: Who, let vs not therefore blame; [l. 1099] he hath not yet made wanton the night with her: and [l. 1100] she is sport for Ioue.
Cas.
[1101] She's a most exquisite Lady.
Iago.
[1102] And Ile warrant her, full of Game.
Cas.
[1103] Indeed she s a most fresh and delicate creature.
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
Iago.
[1111] Well: happinesse to their Sheetes. Come Lieu [l. 1112] tenant, I haue a stope of Wine, and heere without are a [l. 1113] brace of Cyprus Gallants, that would faine haue a mea [l. 1114] sure to the health of blacke Othello.
Cas.
[1115] Not to night, good Iago, I haue very poore, [l. 1116] and vnhappie Braines for drinking. I could well wish [l. 1117] Curtesie would inuent some other Custome of enter [l. 1118] tainment.
Iago.
[1119] Oh, they are our Friends: but one Cup, Ile [l. 1120] drinke for you.
Cassio.
[1121] I haue drunke but one Cup to night, and that [l. 1122] was craftily qualified too: and behold what inouation [l. 1123] it makes heere. I am infortunate in the infirmity, and [l. 1124] dare not taske my weakenesse with any more.
Iago.
[1125] What man? 'Tis a night of Reuels, the Gal [l. 1126] lants desire it.
Cas.
[1127] Where are they?
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
Mon.
[1149] Good‑faith a litle one: not past a pint, as I am a [l. 1150] Souldier.
Iago.
[1151] Some Wine hoa.
[1156] Some Wine Boyes.
Cas.
[1157] 'Fore Heauen: an excellent Song.
Iago.
[1158] I learn'd it in England: where indeed they are [l. 1159] most potent in Potting. Your Dane, your Germaine, [l. 1160] and your swag‑belly'd Hollander, (drinke hoa) are [l. 1161] nothing to your English.
Cassio.
[1162] Is your Englishmen so exquisite in his drin [l. 1163] king?
Iago.
[1164] Why, he drinkes you with facillitie, your Dane [l. 1165] dead drunke. He sweates not to ouerthrow your Al [l. 1166] maine. He giues your Hollander a vomit, ere the next [l. 1167] Pottle can be fill'd.
Cas.
[1168] To the health of our Generall.
Mon.
[1169] I am for it Lieutenant: and Ile do you Iustice.
Iago.
[1170] Oh sweet England.
[1179] Some Wine hoa.
Cassio.
[1180] Why this is a more exquisite Song then the o [l. 1181] ther.
Iago.
[1182] Will you heare't againe?
Cas.
[1183] No: for I hold him to be vnworthy of his Place, [l. 1184] that do's those things. Well: heau'ns aboue all: and [l. 1185] there be soules must be saued, and there be soules must [l. 1186] not be saued.
Iago.
[1187] It's true, good Lieutenant.
Cas.
[1188] For mine owne part, no offence to the Generall, [l. 1189] nor any man of qualitie: I hope to be saued.
Iago.
[1190] And so do I too Lieutenant.
Cassio.
[1191] I: (but by your leaue) not before me. The [l. 1192] Lieutenant is to be saued before the Ancient. Let's haue [l. 1193] no more of this: let's to our Affaires. Forgiue vs our [l. 1194] sinnes: Gentlemen let's looke to our businesse. Do not [l. 1195] thinke Gentlemen, I am drunke: this is my Ancient, this [l. 1196] is my right hand, and this is my left. I am not drunke [l. 1197] now: I can stand well enough, and I speake well enough.
Gent.
[1198] Excellent well.
Cas.
[1199] Why very well then: you must not thinke then, [l. 1200] that I am drunke.
Monta.
[1201] To th'Platforme (Masters) come, let's set the [l. 1202] Watch.
Iago.
Mont.
Iago.
Mont.
Iago.
Mon.
Iago.
Cas.
Mon.
Cas.
[1232] A Knaue teach me my dutie? Ile beate the [l. 1233] Knaue in to a Twiggen‑Bottle.
Rod.
Cas.
Mon.
Cassio.
Mon.
Cassio.
Iago.
Othe.
Mon.
Othe.
Iag.
Oth.
Iago.
Othe.
Cas.
Othe.
Mon.
Othe.
Mon.
Iago.
Othe.
Des.
Othe.
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
[1352] Reputation, Reputation, Reputation: Oh I haue [l. 1353] lost my Reputation. I haue lost the immortall part of [l. 1354] myselfe, and what remaines is bestiall. My Reputation, [l. 1355] Iago, my Reputation.
Iago.
[1356] As I am an honest man I had thought you had [l. 1357] receiued some bodily wound; there is more sence in that [l. 1358] then in Reputation. Reputation is an idle, and most false [l. 1359] imposition; oft got without merit, and lost without de [l. 1360] seruing. You haue lost no Reputation at all, vnlesse you [l. 1361] repute your selfe such a looser. What man, there are [l. 1362] more wayes to recouer the Generall againe. You are [l. 1363] but now cast in his moode, (a punishment more in poli [l. 1364] cie, then in malice) euen so as one would beate his of [l. 1365] fencelesse dogge, to affright an Imperious Lyon. Sue to [l. 1366] him againe, and he's yours.
Cas.
[1367] I will rather sue to be despis'd, then to deceiue [l. 1368] so good a Commander, with so slight, so drunken, and so [l. 1369] indiscreet an Officer. Drunke? And speake Parrat? And [l. 1370] squabble? Swagger? Sweare? And discourse Fustian [l. 1371] with ones owne shadow? Oh thou invisible spirit of [l. 1372] Wine, if thou hast no name to be knowne by, let vs call [l. 1373] thee Diuell.
Iago.
[1374] What was he that you follow'd with your [l. 1375] Sword? What had he done to you?
Cas.
[1376] I know not.
Iago.
[1377] Is't possible?
Cas.
[1378] I remember a masse of things, but nothing di [l. 1379] stinctly: a Quarrell, but nothing wherefore. Oh, that [l. 1380] men should put an Enemie in their mouthes, to steale a [l. 1381] way their Braines? that we should with ioy, pleasance, [l. 1382] reuell and applause, transforme our selues into Beasts.
Iago.
[1383] Why? But you are now well enough: how [l. 1384] came you thus recouered?
Cas.
[1385] It hath pleas'd the diuell drunkennesse, to giue [l. 1386] place to the diuell wrath, one vnperfectnesse, shewes me [l. 1387] another to make me frankly despise my selfe.
Iago.
[1388] Come, you are too seuere a Moraller. As the [l. 1389] Time, the Place, & the Condition of this Country stands [l. 1390] I could hartily wish this had not befalne: but since it is, as [l. 1391] it is, mend it for your owne good.
Cas.
[1392] I will aske him for my Place againe, he shall tell [l. 1393] me, I am a drunkard: had I as many mouthes as Hydra, [l. 1394] such an answer would stop them all. To be now a sen [l. 1395] sible man, by and by a Foole, and presently a Beast. Oh [l. 1396] strange! Euery inordinate cup is vnbless'd, and the Ingre [l. 1397] dient is a diuell.
Iago.
[1398] Come, come: good wine, is a good famillar [l. 1399] Creature, if it be well vs'd: exclaime no more against it. [l. 1400] And good Lieutenant, I thinke, you thinke I loue [l. 1401] you.
Cassio.
[1402] I haue well approued it, Sir. I drunke?
Iago.
[1403] You, or any man liuing, may be drunke at a [l. 1404] time man. I tell you what you shall do: Our General's [l. 1405] Wife, is now the Generall. I may say so, in this respect, [l. 1406] for that he hath deuoted, and giuen vp himselfe to the [l. 1407] Contemplation, marke: and deuotement of her parts [l. 1408] and Graces. Confesse your selfe freely to her: Impor [l. 1409] tune her helpe to put you in your place againe. She is [l. 1410] of so free, so kinde, so apt, so blessed a disposition, [l. 1411] she holds it a vice in her goodnesse, not to do more [l. 1412] then she is requested. This broken ioynt between [l. 1413] you, and her husband, entreat her to splinter. And my [l. 1414] Fortunes against any lay worth naming, this cracke of [l. 1415] your Loue, shall grow stronger, then it was before.
Cassio.
[1416] You aduise me well.
Iago.
[1417] I protest in the sinceritie of Loue, and honest [l. 1418] kindnesse.
Cassio.
[1419] I thinke it freely: and betimes in the mor [l. 1420] ning, I will beseech the vertuous Desdemona to vndertake [l. 1421] for me: I am desperate of my Fortunes if they check me.
Iago.
[1422] You are in the right: good night Lieutenant, I [l. 1423] must to the Watch.
Cassio.
[1424] Good night, honest Iago.
Iago.
Rodorigo.
[1455] I do follow heere in the Chace, not [l. 1456] like a Hound that hunts, but one that filles vp the [l. 1457] Crie. My Money is almost spent; I haue bin to night [l. 1458] exceedingly well Cudgell'd: And I thinke the issue tt3 will {p. 322} The Tragedie of Othello [l. 1459] will bee, I shall haue so much experience for my paines; [l. 1460] And so, with no money at all, and a little more Wit, re [l. 1461] turne againe to Venice.
Iago.
Actus Tertius. Scena Prima.
[Act 3, Scene 1] §
Cassio.
Clo.
[1483] Why Masters, haue your Instruments bin in Na [l. 1484] ples, that they speake i'th'Nose thus?
Mus.
[1485] How Sir? how?
Clo.
[1486] Are these I pray you, winde Instruments?
Mus.
[1487] I marry are they sir.
Clo.
[1488] Oh, thereby hangs a tale.
Mus.
[1489] Whereby hangs a tale, sir?
Clow.
[1490] Marry sir, by many a winde Instrument that I [l. 1491] know. But Masters, heere's money for you: and the Ge [l. 1492] nerall so likes your Musick, that he desires you for loues [l. 1493] sake to make no more noise with it.
Mus.
[1494] Well Sir, we will not.
Clo.
[1495] If you haue any Musicke that may not be heard, [l. 1496] too't againe. But (as they say) to heare Musicke, the Ge [l. 1497] nerall do's not greatly care.
Mus.
[1498] We haue none such, sir.
Clow.
[1499] Then put vp your Pipes in your bagge, for Ile [l. 1500] away. Go, vanish into ayre, away.
Cassio.
[1501] Dost thou heare me, mine honest Friend?
Clo.
[1502] No, I heare not your honest Friend: [l. 1503] I heare you.
Cassio.
[1504] Prythee keepe vp thy Quillets, ther's a poore [l. 1505] peece of Gold for thee: if the Gentlewoman that attends [l. 1506] the Generall be stirring, tell her, there's one Cassio en [l. 1507] treats her a little fauour of Speech. Wilt thou do this?
Clo.
[1508] She is stirring sir: if she will stirre hither, I shall [l. 1509] seeme to notifie vnto her. Exit Clo. Enter Iago. [l. 1510] In happy time, Iago.
Iago.
[1511] You haue not bin a‑bed then?
Cassio.
[1512] Why no: the day had broke before we parted. [l. 1513] I haue made bold (Iago) to send in to your wife: [l. 1514] My suite to her is, that she will to vertuous Desdemona [l. 1515] Procure me some accesse.
Iago.
Cassio.
Æmil.
Cassio.
Æmil.
Cassio.
scœna Secunda.
[Act 3, Scene 2] §
Othe.
Iago.
Oth.
Gent.
scœna Tertia.
[Act 3, Scene 3] §
Des.
Æmil.
Des.
Cassio.
Des.
Cassio.
Des.
Æmil.
Cassio.
Des.
Cassio.
Des.
Iago.
Othel.
Iago.
Othel.
Iago.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Othel.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Ia.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Othel.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
[1906] What will you do with't, that you haue bene [l. 1907] so earnest to haue me filch it?
Iago.
Æmil.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Othel.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Scæna Quarta.
[Act 3, Scene 4] §
Des.
[2088] Do you know Sirrah, where Lieutenant Cassio [l. 2089] lyes?
Clow.
[2090] I dare not say he lies any where.
Des.
[2091] Why man?
Clo.
[2092] He's a Soldier, and for me to say a Souldier lyes, [l. 2093] 'tis stabbing.
Des.
[2094] Go too: where lodges he?
Clo.
[2095] To tell you where he lodges, is to tel you where [l. 2096] I lye.
Des.
[2097] Can any thing be made of this?
Clo.
[2098] I know not where he lodges, and for mee to de [l. 2099] uise a lodging, and say he lies heere, or he lies there, were [l. 2100] to lye in mine owne throat.
Des.
[2101] Can you enquire him out? and be edified by re [l. 2102] port?
Clo.
[2103] I will Catechize the world for him, that is, make [l. 2104] Questions, and by them answer.
Des.
[2105] Seeke him, bidde him come hither: tell him, I [l. 2106] haue moou'd my Lord on his behalfe, and hope all will [l. 2107] be well.
Clo.
[2108] To do this, is within the compasse of mans Wit, [l. 2109] and therefore I will attempt the doing it.
Des.
[2110] Where should I loose the Handkerchiefe, Æ [l. 2111] milia?
Æmil.
[2112] I know not Madam.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
[2191] Come, come: you'l neuer meete a more suffici [l. 2192] ent man.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Æmil.
Des.
Æmil.
Iago.
Des.
you?
Cassio.
Des.
Iago.
Æmil.
Iago.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Cas.
Bian.
Cassio.
Bian.
Cassio.
Bianca.
Cassio.
Bian.
Cassio.
Bian.
Cassio.
Bian.
Cassio.
Bian.
Cassio.
Bian.
Actus Quartus. Scena Prima.
[Act 4, Scene 1] §
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Othe.
Iago.
Othe.
Iag.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Othe.
Iago.
Oth.
Iago.
Othe.
[2355] Lye with her? lye on her? We say lye on her, [l. 2356] when they be‑lye‑her. Lye with her: that's fullsome: [l. 2357] Handkerchiefe: Confessions: Handkerchiefe. To con [l. 2358] fesse, and be hang'd for his labour. First, to be hang'd, [l. 2359] and then to confesse: I tremble at it. Nature would not [l. 2360] inuest her selfe in such shadowing passion, without some [l. 2361] Instruction. It is not words that shakes me thus, (pish) [l. 2362] Noses, Eares, and Lippes: is't possible. Confesse? Hand [l. 2363] kerchiefe? O diuell.
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
Iago.
Othe.
Iago.
Othe.
Iago.
Othe.
Iago.
Oth.
Iago.
Othe.
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
Oth.
Iago.
Cas.
Oth.
Iago.
Oth.
Iago.
Cas.
Oth.
Cas.
Oth.
Iago.
Cas.
Iago.
Oth.
Cas.
Oth.
Cassio.
[2459] She was heere euen now: she haunts me in e [l. 2460] uery place. I was the other day talking on the Sea [l. 2461] banke with certaine Venetians, and thither comes the [l. 2462] Bauble, and falls me thus about my neck.
Oth.
[2463] Crying oh deere Cassio, as it were: his iesture im [l. 2464] ports it.
Cassio.
Oth.
[2467] Now he tells how she pluckt him to my Cham [l. 2468] ber: oh, I see that nose of yours, but not that dogge, I [l. 2469] shall throw it to.
Cassio.
[2470] Well, I must leaue her companie.
Iago.
[2471] Before me: looke where she comes.
Cas.
[2472] 'Tis such another Fitchew: marry a perfum'd one? [l. 2473] What do you meane by this haunting of me?
Bian.
[2474] Let the diuell, and his dam haunt you: what [l. 2475] did you meane by that same Handkerchiefe, you gaue [l. 2476] me euen now? I was a fine Foole to take it: I must take [l. 2477] out the worke? A likely piece of worke, that you should [l. 2478] finde it in your Chamber, and know not who left it there. [l. 2479] This is some Minxes token, & I must take out the worke? [l. 2480] There, giue it your Hobbey‑horse, wheresoeuer you had [l. 2481] it, Ile take out no worke on't.
Cassio.
[2482] How now, my sweete Bianca? [l. 2483] How now? How now?
Othe.
Bian.
[2485] If you'le come to supper to night you may, if [l. 2486] you will not, come when you are next prepar'd for.
Iago.
[2487] After her: after her.
Cas.
[2488] I must, shee'l rayle in the streets else.
Iago.
[2489] Will you sup there?
Cassio.
[2490] Yes, I intend so.
Iago.
[2491] Well, I may chance to see you: for I would ve [l. 2492] ry faine speake with you.
Cas.
[2493] Prythee come: will you?
Iago.
[2494] Go too; say no more.
Oth.
[2495] How shall I murther him, Iago.
Iago.
[2496] Did you perceiue how he laugh'd at his vice?
Oth.
[2497] Oh, Iago.
Iago.
[2498] And did you see the Handkerchiefe?
Oth.
[2499] Was that mine?
Iago.
[2500] Yours by this hand: and to see how he prizes [l. 2501] the foolish woman your wife: she gaue it him,[.]and he [l. 2502] hath giu'n it his whore.
Oth.
Iago.
[2505] Nay, you must forget that.
Othello.
[2506] I, let her rot and perish, and be damn'd to [l. 2507] night, for she shall not liue. No, my heart is turn'd to [l. 2508] stone: I strike it, and it hurts my hand. Oh, the world [l. 2509] hath not a sweeter Creature: she might lye by an Em [l. 2510] perours side, and command him Taskes.
Iago.
[2511] Nay, that's not your way.
Othe.
[2512] Hang her, I do but say what she is: so delicate [l. 2513] with her Needle: an admirable Musitian. Oh she will [l. 2514] sing the Sauagenesse out of a Beare: of so high and plen [l. 2515] teous wit, and inuention?
Iago.
[2516] She's the worse for all this.
Othe.
[2517] Oh, a thousand, a thousand times: [l. 2518] And then of so gentle a condition?
Iago.
[2519] I too gentle.
Othe.
[2520] Nay that's certaine:
[2521] But yet the pitty of it, Iago: oh Iago, the pitty of it [l. 2522] Iago.
Iago.
[2523] If you are so fond ouer her iniquitie: giue her [l. 2524] pattent to offend, for if it touch not you, it comes neere [l. 2525] no body.
Oth.
[2526] I will chop her into Messes: Cuckold me?
Iago.
[2527] Oh, 'tis foule in her.
Oth.
[2528] With mine Officer?
Iago.
[2529] That's fouler.
Othe.
[2530] Get me some poyson, Iago, this night. Ile not [l. 2531] expostulate with her: least her body and beautie vnpro [l. 2532] uide my mind againe: this night Iago.
Iago.
[2533] Do it not with poyson, strangle her in her bed, [l. 2534] Euen the bed she hath contaminated.
Oth.
Iago.
Othe.
Iago.
Lodo.
Othe.
Lod.
Othe.
Des.
Iago.
Lod.
Iago.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Lod.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Lod.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Lod.
Othe.
Des.
Lod.
Othe.
Des.
Othe.
Lod.
Othe.
Lod.
Iago.
Lod.
Iago.
Lod.
Iago.
Lod.
Iago.
Lod.
Scena Secundas.
[Act 4, Scene 2] §
Othe.
Æmil.
Othe.
Æmi.
Othe.
Æmil.
Othe.
Æmil.
Othe.
(thing?
Æmil.
Othe.
Æmil.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Oth.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othello.
[2663] Come sweare it: damne thy selfe, least [l. 2664] being like one of Heauen, the diuells themselues should [l. 2665] feare to ceaze thee. Therefore be double damn'd: sweare [l. 2666] thou art honest.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Des.
Othe.
Æmil.
Des.
Æmi.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Iago.
Des.
Iago.
Æmil.
Des.
Iago.
Des.
Æmil.
Iago.
Des.
Iago.
Æmil.
Des.
Iago.
Des.
Æmi.
Iago.
Des.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Des.
Iago.
Des.
Iago.
Rod.
Iago.
Rodori.
[2824] Euery day thou dafts me with some deuise [l. 2825] Iago, and rather, as it seemes to me now, keep'st from [l. 2826] me all conueniencie, then suppliest me with the least ad [l. 2827] uantage of hope: I will indeed no longer endure it. Nor [l. 2828] am I yet perswaded to put vp in peace, what already I [l. 2829] haue foolishly suffred.
Iago.
[2830] Will you heare me Rodorigo?
Rodori.
[2831] I haue heard too much: and your words and [l. 2832] Performances are no kin together.
Iago.
Rodo.
[2834] With naught but truth: I haue wasted my [l. 2835] selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from [l. 2836] me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a [l. 2837] Votarist. You haue told me she hath receiu'd them, [l. 2838] and return'd me expectations and comforts of sodaine [l. 2839] respect, and acquaintance, but I finde none.
Iago.
[2840] Well, go too: very well.
Rod.
[2841] Very well, go too: I cannot go too, (man) nor [l. 2842] tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to [l. 2843] finde my selfe fopt in it.
Iago.
[2844] Very well.
Rodor.
[2845] I tell you, 'tis not very well: I will make my [l. 2846] selfe knowne to Desdemona. If she will returne me my [l. 2847] Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlaw [l. 2848] full solicitation. If not, assure your selfe, I will seeke [l. 2849] satisfaction of you.
Iago.
[2850] You haue said now.
Rodo.
[2851] I: and said nothing but what I protest intend [l. 2852] ment of doing.
Iago.
[2853] Why, now I see there's mettle in thee: and [l. 2854] euen from this instant do build on thee a better o [l. 2855] pinion then euer before: giue me thy hand Rodorigo. [l. 2856] Thou hast taken against me a most iust excepti [l. 2857] on: but yet I protest I haue dealt most directly in thy [l. 2858] Affaire.
Rod.
[2859] It hath not appeer'd.
Iago.
[2860] I grant indeed it hath not appeer'd: and [l. 2861] your suspition is not without wit and iudgement. [l. 2862] But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which [l. 2863] I haue greater reason to beleeue now then euer (I [l. 2864] meane purpose, Courage, and Valour) this night [l. 2865] shew it. If thou the next night following enioy not [l. 2866] Desdemona, take me from this world with Treache [l. 2867] rie, and deuise Engines for my life.
Rod.
[2868] Well: what is it? Is it within, reason and com [l. 2869] passe?
Iago.
[2870] Sir, there is especiall Commission come from [l. 2871] Venice to depute Cassio in Othello's place.
Rod.
[2872] Is that true? Why then Othello and Desdemona [l. 2873] returne againe to Venice.
Iago.
[2874] Oh no: he goes into Mauritania and taketh [l. 2875] away with him the faire Desdemona, vnlesse his a [l. 2876] bode be lingred heere by some accident. Where [l. 2877] in none can be so determinate, as the remouing of [l. 2878] Cassio.
Rod.
[2879] How do you meane remouing him?
Iago.
[2880] Why, by making him vncapable of Othello's [l. 2881] place: knocking out his braines.
Rod.
[2882] And that you would haue me to do.
Iago.
[2883] I: if you dare do your selfe a profit, and a [l. 2884] right. He sups to night with a Harlotry: and thither [l. 2885] will I go to him. He knowes not yet of his Honourable [l. 2886] Fortune, if you will watch his going thence (which [l. 2887] I will fashion to fall out betweene twelue and one) [l. 2888] you may take him at your pleasure. I will be neere [l. 2889] to second your A[..]empt, and he shall fall betweene [l. 2890] vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with [l. 2891] me: I will shew you such a necessitie in his death, that [l. 2892] you shall thinke your selfe bound to put it on him. It [l. 2893] is now high supper time: and the night growes to wast. [l. 2894] About it.
Rod.
[2895] I will heare further reason for this.
Iago.
[2896] And you shalbe satisfi'd.
Scena Tertia.
[Act 4, Scene 3] §
and Atendants.
Lod.
[2897] I do beseech you Sir, trouble your selfe no further.
Oth.
Lodoui.
Ladyship.
Des.
[2900] Your Honour is most welcome.
Oth.
[2901] Will you walke Sir? Oh Desdemona.
Des.
[2902] My Lord.
Othello.
[2903] Get you to bed on th'instant, I will be re [l. 2904] turn'd forthwith: dismisse your Attendant there: look't [l. 2905] be done.
Des.
[2906] I will my Lord.
Æm.
[2907] How goes it now? He lookes gentler then he did.
Des.
Æmi.
Des.
Æmil.
Des.
Æmi.
Des.
Æmil.
Des.
Æmi.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
[2937] I know a Lady in Venice would haue walk'd [l. 2938] barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Æmil.
[2972] Introth I thinke I should, and vndoo't when [l. 2973] I had done. Marry, I would not doe such a thing for a [l. 2974] ioynt Ring, nor for measures of Lawne, nor for Gownes, [l. 2975] Petticoats, nor Caps, nor any petty exhibition. But for [l. 2976] all the whole world: why, who would not make her hus [l. 2977] band a Cuckold, to make him a Monarch? I should ven [l. 2978] ture Purgatory for't.
Des.
Æmil.
[2981] Why, the wrong is but a wrong i'th'world; [l. 2982] and hauing the world for your labour, 'tis a wrong in [l. 2983] your owne world, and you might quickly make it right.
Des.
Æmil.
[2985] Yes, a dozen: and as many to'th'vantage, as [l. 2986] would store the world they plaid for.
Des.
Actus Quintus. Scena Prima.
[Act 5, Scene 1] §
Iago.
Rod.
Iago.
Rod.
Iago.
Rod.
Cas.
Rod.
Cassio.
Oth.
Rod.
Oth.
Cas.
Oth.
Cas.
Gra.
Cas.
Lodo.
Rod.
Lod.
Rod.
Lod.
Gra.
Weapons.
Iago.
Lodo.
Iago.
Cas.
Iago.
Gra.
Lodo.
Iago.
Cas.
Iago.
Cas.
Iago.
Rod.
Cassio.
Iago.
Rod.
Iago.
Lod.
Iago.
Lod.
Iago.
Gra.
Iago.
Cas.
Iago.
Bian.
Iago.
Bian.
Iago.
Cas.
Gra.
Iago.
Bian.
Iago.
Gra.
Iago.
Gra.
Iago.
Gra.
Iago.
Gra.
Iago.
Cas.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Bian.
Iago.
Æmil.
Bian.
Æmil.
Iago.
scœna Secunda.
[Act 5, Scene 2] §
Oth.
Des.
Othel.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Des.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
with you.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
done.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Des.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Des.
Æmil.
Des.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
er Diuell.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Oth.
Æmil.
Mon.
Æmil.
Gra.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Æmil.
Iago.
Emil.
All.
Emil.
Othello.
Gra.
Mont.
Emil.
Iago.
Emil.
Oth.
Emil.
Oth.
Gra.
Oth.
Emil.
Iago.
Emil.
Iago.
Emil.
Gra.
Emil.
Iago.
Emil.
Iago.
Emil.
Oth.
Gra.
Emil.
Gra.
Mon.
Oth.
Æmil.
Oth.
Gra.
Oth.
Gra.
Othel.
with Officers.
Lod.
Oth.
Lod.
Oth.
Lod.
Iago.
Othel.
Lod.
Oth.
Lod.
Oth.
Cas.
Oth.
Iag.
Lod.
Gra.
Oth.
Lod.
Oth.
Cassio.
Lod.
Oth.
Cassio.
Othel.
Cassio.
Lod.
Oth.
Lod.
Gra.
Oth.
Cas.
Lod.
FINIS.
The Names of the Actors.
(:⁂:) §
- OThello, the Moore.
- Brabantio, Father to Desdemona.
- Cassio, an Honourable Lieutenant.
- Iago, a Villaine.
- Rodorigo, a gull'd Gentleman.
- Duke of Venice.
- Senators.
- Montano, Gouernour of Cyprus.
- Gentlemen of Cyprus.
- Lodouico, and Gratiano, two Noble Venetians.
- Saylors.
- Clowne.
- Desdemona, Wife to Othello.
- Æmilia, Wife to Iago.
- Bianca, a Curtezan.